Стены из настолько массивных глыб, что их точно не люди складывали, хотя, конечно, египтяне вообще нечто ужасное возводили, чтобы враги смотрели и ужасались.
— А здесь мило, — сказал я.
Голос прозвучал неестественно громко, словно эхо еще и усиливает звуки.
Королева проронила на ходу, не поворачивая головы:
—Вы о чем, глерд?
—Романтика подземелий, — сказал я с чувством, — Что нас манит в них?.. Но все же что-то манит и влечет. А такая волнительность в душе, что как бы вообще... А вы, ваше величество? У вас должна быть одухотворенная душа, вы же королева!
Она не удостоила меня ответом, слуга некоторое время нес древко факела, а когда сумерки сгустились, перевернул eго дважды, и верхушка беззвучно вспыхнула ярким пламенем.
Я постарался не выказывать изумления, этот факел явно горит без всякой копоти, заметно, да и сам способ зажигания надо будет запомнить, вдруг да получится.
Королева двигалась вперед уверенно, мы шли сзади и старались не наступать ей на волочащийся по ступенькам подол, хотя меня почему-то подмывало вроде бы невзначай прижать подошвой сапога. Нет, платье не сдернется с королевы, просто иногда желания возникают не от ума, а у меня такие возникают почему-то чаще, чем у человека нормального.
Лестница привела в обширный зал с низким полотком и массивными колоннами, удерживающими земную твердь. Я окинул взглядом столы с манускриптами, толстые кипы рукописных и несшитых листов, тут только сообразил, почему нет запаха книг.
На самом деле под запахом книг я понимал запах мельчайшей древесной пыли, а эти фолианты то ли из пергамента, то еще из чего-то, но точно не из привычной мне бумаги, так как даже саму бумагу раньше делали из шелка, тряпок и прочего уже забытого материала.
—Это она и есть, — произнесла королева, в ее голосе я уловил некий оттенок грусти.
—Весьма, — заявил я. — Недурственно. Художественный беспорядок, мне ндравится. Я и сам эстет временами. Спонтанно, так сказать, если к селу, но не к городу.
Она сказала со вздохом:
— За сотни лет так и не удалось разобрать, упорядочить, распределить в каком-то порядке.
— По важности, — спросил я, — или по нужности? Она окинула меня надменным взглядом.
— Глерд...
—Ваше величество?
—А как по-вашему, это не одно и то же?
—Ваше величество, — воскликнул я. — Вы же сами знаете, в вашем правительстве... я имею в виду ваших советников, есть люди важные, а есть нужные.
Она поморщилась.
—Я говорю о книгах.
—Книги тоже, — ответил я со вздохом, — делятся на важные, нужные и красивые. Я вообще-то предпочитаю нужные. А вы?
Из-за стеллажей медленно выбрел, с кряхтеньем разгибая спину, косматый и толстый гном, хотя, конечно, не гном, гномов не бывает, а низкорослый и толстый старик с лохматой бородой.
— Ваше величество! — проскрипел он.
Не удостоив меня ответом, она обратила царственный взор на сгорбленного гнома..
— Фернандель, покажите этому глерду здесь все, что этого... глерда заинтересует.
Гном поклонился, спросил со значением:
— Ваше величество... -Да?
— Все, — уточнил он, — это все? Она наклонила голову.
— Да. Глерд Юджин волен читать все, что изволит. Чтение не наказуемо. Наказуемо не чтение, а если он вынесет из чтения могущее повредить королевству.
Он наклонил голову, а я поинтересовался смиренно:
— А если вынесет то, что может повредить королевству, но не применит во вред?
Она ответила холодно:
— Я все сказала.
Мы оба поклонились, все — это как бы все, а она повернулась и пошла обратно.
Я проводил ее взглядом, а когда двери за ее королевским величеством захлопнулись, словно отрезали от нас вселенную, повернулся к Фернанделю.
— Ну, любезный, королевское повеление нужно исполнять. Вы мне показываете, что тут и как, а я усердно читаю. Или смотрю картинки, если интересные.
Он ответил недружелюбно:
— В рукописях нет картинок.
— Чего-чего? — спросил я в неимоверном огорчении. — Тогда с чего это меня сюда принесло? С картинками всегда интереснее.
Он спросил сухо:
— Вы что именно хотели?
Я пожал плечами.
— Королевство в опасности, потому нужно какое-то мощное оружие. Или то, что может быть оружием. При модернизации.
Он проворчал:
— Королевство всегда в опасности. Любое. Постоянно. И всегда все ищут оружие.
— Только люди и муравьи воюют друг с другом, — сообщил я. — Потому и совершенствуются. Воевали бы друг с другом кабаны или волки — они б стали венцом творения и царями природы! Потому что за царский венец приходится платить кровью. А для этого нужно оружие все более мощное... Так как?
Он посмотрел на меня искоса.
— Я ничего не знаю про оружие Древних.
— А полудревних? — спросил я. — Мне вообще-то все сойдет. Я скромный и непереборчивый. Лишь бы много и побольше.
Он буркнул:
— Я могу показать, где у нас самые старые рукописи, свитки, отдельные листы из древних книг, неведомо как уцелевшие... Но читайте сами, у меня совсем другие заботы.
— Намного более важные? — спросил я.
Он ответил высокомерно:
— Разумеется! Я составляю полную генеалогию родословного древа династии Орнидов. Со всеми боковыми ветвями.
— Ого, — сказал я потрясенным голосом. — Да-а, ради этого стоит жить!.. Ладно, не буду мешать.
Он сказал высокопарно:
— Это самое умное решении в вашей жизни.
— Хорошо-хорошо, — сказал я. — Вот на том столе, говорите?